В ходе своего анализа английский суд рассмотрел два вопроса:
– какое право регулирует арбитражное соглашение;
– способствует ли обращение в английский суд интересам сторон и целям правосудия.
При ответе на первый вопрос английский суд сослался на дело Enka v Chubb указав, что правом, регулирующим отношения из спорной гарантии, было английское право, а следовательно, оно же регулировало арбитражное соглашение. Бенефициар пытался возражать, ссылаясь на то, что выработанное в деле Enka v Chubb правило не действует, если законодательство места арбитража прямо предусматривает определение применимого к арбитражному соглашению права по месту арбитража. Однако английский суд не принял возражения, указав, что во Франции нет четкого регулирования, которое бы устанавливало, что к арбитражному соглашению применяется французское право, если местом арбитража является Франция.
По второму вопросу английский суд обратил внимание на следующие обстоятельства. В данный момент бенефициар воспользовался статьей 248.1 Арбитражного процессуального кодекса РФ и добился в российских судах запрета на продолжение арбитража в ICC. Это делает бесперспективными любые попытки банка попытаться защитить свои права путем обращения за обеспечительными мерами к арбитрам. Комментируя российский судебный процесс, английский судья предположил, что, скорее всего, решение будет принято в пользу российской компании. Также суд подверг критике позицию бенефициара, который в английском суде утверждал, что надлежащим форумом для обеспечения интересов сторон и целей правосудия является арбитраж, а не английский суд, но при этом в российском суде просил запретить проведение арбитражного разбирательства.
Источник: Российский арбитражный центр при Российском институте современного арбитража